換手率 = 周轉率
意指某段時間內股票轉手買賣的頻率,為反應股票強弱指標之一。
換言之,換手率即為當天成交股數與流通股數的比值。
→ 換手率 = (某段時間內成交量) / (總股數) * 100%
換手率低,代表不甚活躍;如果是莊股,代表籌碼皆在主力手上,浮籌不多。
換手率高,代表交流踴躍;反映主力大量吃貨,拉抬機會大增。
另外,將換手率與股價走勢結合,亦有判斷的方向。
某檔股票換手率上升,成交量放大,可能代表有玩家大量吃貨,股價可能隨之上揚。
抑或是,某檔股票上漲一段時間後,換手率突然上升,代表主力可能出貨,股價下跌。
一般而言,選擇20天周期換手總數200以上之股票即可。
但5天100以上或3天50以上的都要考慮閃避。
What experience and history teach is this — that nations and governments have never learned anything from history.
April 26, 2013
April 25, 2013
上下背離買入法
上:移動平均線
下:MACD (參數8, 13, 9)
當股價上漲過程中,若出現暫時性橫盤或下跌,則:
1. 下跌:五日均線下滑,接近十日均線甚至死叉。MACD拒絕下滑,DIF指標不減反增。
2. 橫盤:MACD下滑甚至死叉,五日均線卻拒絕下滑,不跌反漲。
上下背離發生之最佳時機:
1. 三浪上升點 (i.e., 未經過主升段)。
2. 股價剛上穿三十日均線,而三十日均線走平或上揚 (i.e., 止跌回穩)。
3. MACD已在0軸上 (i.e., 市場強勢),若搭配MACD兩次翻紅(註一)更佳。
註一:
1. 三十日均線由下跌轉為持平或上揚,五日、十日、三十日均線形成多頭排列。
2. 日K線洽穿過三十日均線或在三十日均線上進行。
3. DIF與MACD在0軸下方金叉。第一次翻紅後,紅柱越短越好,盡量別超過0軸第一橫線。
4. 成交量逐漸放大,特別是在第二次翻紅之後。
下:MACD (參數8, 13, 9)
當股價上漲過程中,若出現暫時性橫盤或下跌,則:
1. 下跌:五日均線下滑,接近十日均線甚至死叉。MACD拒絕下滑,DIF指標不減反增。
2. 橫盤:MACD下滑甚至死叉,五日均線卻拒絕下滑,不跌反漲。
上下背離發生之最佳時機:
1. 三浪上升點 (i.e., 未經過主升段)。
2. 股價剛上穿三十日均線,而三十日均線走平或上揚 (i.e., 止跌回穩)。
3. MACD已在0軸上 (i.e., 市場強勢),若搭配MACD兩次翻紅(註一)更佳。
註一:
1. 三十日均線由下跌轉為持平或上揚,五日、十日、三十日均線形成多頭排列。
2. 日K線洽穿過三十日均線或在三十日均線上進行。
3. DIF與MACD在0軸下方金叉。第一次翻紅後,紅柱越短越好,盡量別超過0軸第一橫線。
4. 成交量逐漸放大,特別是在第二次翻紅之後。
April 5, 2013
美國狗證
(1)我這一生大概能活10到15年,和你分別是件無比痛苦的事 。
My life likely to last ten to fifteen years. Any separation from you will be painful for me. Remember that befor...e you buy me.
(2)在給我命令時請給我理解的時間,別對我發脾氣,雖然我一定 會原諒你的,你的耐心和理解能讓我學得更快。
Give me time to understand what you want of me.
(3)請把我閹割,這樣我會更健康。
Please send me castrated, so that I will be more healthy.
(4)請好好對我,因為世界上最珍惜最需要你的愛心的是我,別生 氣太久,也別把我關起來,因為,你有你的生活,你的朋友,你的工 作和娛樂,而我,只有你。
Don't be angry for me for long and don't lock me up as punishment. You have your work,your entertainment and your firends. I have only you.
(5)經常和我說話吧,雖然我聽不懂你的語言,但我認得你的聲音 ,你是知道的,在你回家時我是多麼高興,因為我一直在豎著耳朵等 待你的腳步聲。
Talk to me sometimes. Even if I don't understand your words. I understand your voice when it's speaking to me.
(6)請注意你對待我的好,我永遠不會忘記它,如果它是殘酷的, 可能會影響我永遠。
Be aware that however you treat me, I'll never forget it and if it's cruel it may affect me forever.
(7)請別打我,記住,我有反抗的牙齒,但我不會咬你。
Remerber before you hit me that I have teeth that could easily crush the bones of your hand,but that I choose not to bite you.
(8)在你覺得我懶,不再又跑又跳或者不聽話時,在罵我之前,請 想想也許我出了什麼問題,也許我吃的東西不對,也許我病了,也許 我已經老了。
Before you scold me for being uncooperative,please ask yourself if something might be bothering me. Perhaps I'm not getting the right food,or I've been run in the sun too long or my heart is getting old and weak.
(9)當我老了,不再像小寶貝時那麼可愛時,請你仍然對我好,仍 然照顧我,帶我看病,因為我們都會有老的一天。
Take care of me when I get old. You too,will grow old.
(10)當我已經很老的時候,當我的健康已經逝去,已無法正常的 生活,請不要想方設法讓我繼續活下去,因為我已經不行了,我知道 你也不想我離開,但請接受這個事實,並在最後的時刻與我在一起, 求求你一定不要說"我不忍心看它死去"而走開,因為在我生命的最 後一刻,如果能在你懷中離開這個世界,聽著你的聲音,我就什麼都 不怕,你就是我的家,我愛你!
Go with me on difficult journeys. Never say I can't bear to watch it or let it happen in my absent. Everything is easily for me if you are there. Remember,I love you!
既然你領養了你的寵物,就請愛它們。
My life likely to last ten to fifteen years. Any separation from you will be painful for me. Remember that befor...e you buy me.
(2)在給我命令時請給我理解的時間,別對我發脾氣,雖然我一定
Give me time to understand what you want of me.
(3)請把我閹割,這樣我會更健康。
Please send me castrated, so that I will be more healthy.
(4)請好好對我,因為世界上最珍惜最需要你的愛心的是我,別生
Don't be angry for me for long and don't lock me up as punishment. You have your work,your entertainment and your firends. I have only you.
(5)經常和我說話吧,雖然我聽不懂你的語言,但我認得你的聲音
Talk to me sometimes. Even if I don't understand your words. I understand your voice when it's speaking to me.
(6)請注意你對待我的好,我永遠不會忘記它,如果它是殘酷的,
Be aware that however you treat me, I'll never forget it and if it's cruel it may affect me forever.
(7)請別打我,記住,我有反抗的牙齒,但我不會咬你。
Remerber before you hit me that I have teeth that could easily crush the bones of your hand,but that I choose not to bite you.
(8)在你覺得我懶,不再又跑又跳或者不聽話時,在罵我之前,請
Before you scold me for being uncooperative,please ask yourself if something might be bothering me. Perhaps I'm not getting the right food,or I've been run in the sun too long or my heart is getting old and weak.
(9)當我老了,不再像小寶貝時那麼可愛時,請你仍然對我好,仍
Take care of me when I get old. You too,will grow old.
(10)當我已經很老的時候,當我的健康已經逝去,已無法正常的
Go with me on difficult journeys. Never say I can't bear to watch it or let it happen in my absent. Everything is easily for me if you are there. Remember,I love you!
既然你領養了你的寵物,就請愛它們。
April 4, 2013
Subscribe to:
Posts (Atom)
三個逗號俱樂部
《免責聲明》 本部落格不針對任何金融商品進行買賣建議, 內容來自公開資訊觀測站之分享與各大媒體之評論為主, 投資人應審慎評估並獨立判斷,切勿以本部落格資訊作為投資依據。 靜候 時機來臨;瞬間掌握重壓;享受 獲利奔馳。 -------------------------...